![]() |
![]() |
|
|
| 27.6 | 28.6 | 29.6 | 30.6 | 01.7 | 02.7 | 03.7 | 04.7 | 05.7 | 06.7 | 07.7 | 08.7 | 09.7 | 10.7 | 11.7 | 12.7 | 13.7 | 14.7 | 15.7 | 16.7 | 17.7 |
|
Jazz Fest Wien: Mo 07.7. |
![]() |
Norma Winstone/Glauco Venier/Klaus Gesing Porgy & Bess 21.00 Uhr |
Die Pionierin des europäischen
„chamber jazz“ hat seit den sechzigern einen Namen als Jazz-Sängerin.
Bereits vor 30 Jahren prägte die Vokalistin zusammen mit Trompeter
Kenny Wheeler und Pianist John Taylor mit ihrer Gruppe Azimuth dieses
anspruchsvolle Genre. The pioneer of the European "chamber jazz" is famous as a jazz singer since the sixties. Already 30 years ago Norma Winstone stamped this demanding genre together with trumpeter Kenny Wheeler and pianist John Taylor with her band Azimuth. |
|
![]() |
Yellowjackets feat. Mike Stern Reigen 20.30 Uhr |
Seit 1981 sind die „Wespen“
offiziell zusammen, und seit 1988 geben sie sich der Ästhetik des
Akustikjazz hin. Zum Jazz Fest Wien 2008 kommen die Yellowjackets mit
Mike Stern. Der dreifache Grammy-Nominee gehört zu jener raren
Spezies an Gitarristen, die schon mit Miles Davis spielten. Since 1981 the "wasps" are together officially and they devote themselves to the esthetics of the acoustics jazz since 1988 . The Yellowjackets come to the Jazzfest Wien 2008 with Mike Stern. The triple Grammy Nominee is part of that rare species of guitarists who played with Miles Davis. |
|
| top . home |
| © Jazz Fest Wien 2008 | office@viennajazz.org | sitemap |